Pages

samedi 11 février 2017

Discuter

Bonsoir!

Ce soir, mes Gastbrüder m'ont invités à aller avec eux manger au McD (devinerez-vous ce que c'est?!). C'était la première fois que je faisais quelque chose avec les deux. Ils ont parlé Schweizerdeutsch pendant tout le repas. Je suis habituée maintenant, mais ça me laisse moins de possibilités de m'immiscer dans la conversation.

Avec ma famille d'accueil, qui est pourtant sympathique, j'ai de la peine à communiquer. Et encore plus avec Grandsportif. Vous me connaissez, je n'ai normalement pas de problème pour discuter avec les gens mais là, ça ne marche simplement pas. Bien sûr nous avons quelques discussions, mais individuelles et rarement très longues. Parler seul à seul avec quelqu'un me demande moins de concentration. D'une part car tout se passe en Hochdeutsch, et d'autre part parce qu'elles vont moins vite, contrairement aux discutions de groupe qui ne me laissent pas le temps de digérer les informations.

Comme ça, on dirait que je ne comprends pas un mot au Schweizer Deutsch. En fait si, il me faut simplement plus de concentration que pour le "Schriftdeutsch", ainsi que plus d'envie de comprendre. D'ailleurs, il m'arrive souvent de décrocher totalement pendant les repas, par manque de motivation.

Voilà ce qui ressort de ce diner: Je m'étonne moi-même en me taisant. Je me demande ce qu'ils pensent de moi. Je me demande s'ils remarquent que je suis à côté d'eux. Je me demande comment entrer dans la conversation. Je me demande comment y rester. Je me demande s'il faudrait que je fasse plus d'effort, ou s'ils devraient m'aider. Je me demande si je devrais leur demander de parler Hochdeutsch. Je me demande si Grandsportif arriverait à parler Hochdeutsch plus de trente secondes. Je me demande pourquoi, quand enfin j'en place une, mes mots s'envolent. Je me demande pourquoi avec eux ça ne fonctionne pas et avec des amis du Kaff, si. Je me demande comment changer la situation. Je me demande s'ils se rendent compte de ce qui se passe dans ma tête.

Je suis perplexe. Un peu fâchée contre moi. Ou peut-être déçue de ne pas être capable d'intéragir avec tout le monde, tout le temps. Je ne me reconnais pas–ou si peu.

Mais aussi contente qu'ils m'aient proposé de venir.

Dites-moi si cela vous intéresserait d'en savoir plus. Posez des questions dans les commentaires et portez-vous bien.

A bientôt,

L


3 commentaires:

  1. "Stitching doesn't take patience. It teaches patience." C'est pareil avec tout ce qu'on fait avec intention et concentration, pendant un certain laps de temps.
    Difficile pour moi de comprendre leur attitude. Mais je suis fière de ta réaction calme, réfléchie, positivant et cherchant une solution.
    J'ai quand même envie de savoir si tu oseras une fois te faire avocate de ta position? L'envie aussi de te suggérer des expériences, comme inviter une francophone et parler tout un repas en français devant eux. La curiosité de découvrir leur réaction dans ces deux scénarios?
    Pourquoi es-tu fâchée contre toi et pas contre eux?
    MM

    RépondreSupprimer
  2. je comprends parfaitement ton attitude et cela me parait normal que tu ne puisses suivre la conversation comme en français. alors, ne te prends pas trop la tête. ne t'attends pas trop qu'ils se mettent à ta place, comprends ce que tu peux et remercie les de t'avoir invité. et la prochaine fois, demande leur s'ils peuvent faire un effort de parler le hochdeutch afin que tu puisses suivre leur conversation ou bien parle-leur en français pour qu'ils se rende compte de l'effet que cela fait quand on ne comprend pas une langue.bon courage et grosses bises

    RépondreSupprimer
  3. Coucou !
    Un petit épisode de mon expérience à moi, qui est loin d'être la même que la tienne mais peut peut-être te rassurer, ou en tout cas te documenter :

    Mon Gastrbruder préférait se taire plutôt que de me parler en allemand ;) ce n'était pas spécialement contre moi, si ce n'est qu'on ne s'était pas trop trouvé d'intérêts communs. J'ai eu l'impression qu'il tenait plutôt (plus que ses soeurs) à garder ses habitudes, changer le moins possible. Ce n'était pas son trip à ce moment-là d'élargir son champ de vision (et il avait peut-être aussi l'âge qui va avec).
    C'est là aussi le problème de la famille d'accueil, chacun n'est pas investi de la même manière et au même degré ;) ce qui n'empêche pas les moments sympas avec tout le monde !
    En tout cas tu n'as aucune raison de t'en vouloir, pas facile de vivre avec de nouvelles personnes qui ne sont pas ta famille !

    Gros bisous de la Grande Couz

    RépondreSupprimer

Vos commentaires devront être validés avant d'être publiés. Soyez patient!